Prevod od "još imaš vremena" do Brazilski PT


Kako koristiti "još imaš vremena" u rečenicama:

Još imaš vremena, ako smataš svoj život vrednim.
Ainda está em tempo, se quiser saIvar-se.
Bolje me pusti odavde dok još imaš vremena Erpe!
Melhor me deixar sair enquanto há tempo, Earp!
Još imaš vremena da se povuèeš.
Você ainda tem tempo de voltar.
Dok još imaš vremena da uzmeš nešto od života umesto da ulažeš u njega.
Sim, enquanto ainda tem tempo sobrando para aproveitar a vida, ao invés de só trabalhar.
Još imaš vremena za skinuti breme grijeha sa svoje duše, pa ako si ti to uèinio, ispovijedi se pred Bogom.
Ainda há tempo para livrar sua alma de qualquer pecado, e se foi responsável por isso, confesse perante a Deus.
Fio, još imaš vremena da razmisliš o ovome.
Senhorita Fio, todavia tem tempo para pensar sobre isto.
Još imaš vremena da dobiješ dete. Ljudi ih dobijaju svakog dana.
Por que se quer, ainda tem muito tempo para ter filhos.
Znaš, još imaš vremena da se vratiš i da mu jebeš kevu!
Sabe, ainda dá tempo de voltar lá e dar uma lição neles!
Sve to i još imaš vremena za porodica i sebe?
Você faz tudo isso e ainda tem tempo... para a família e para você?
Koliko još imaš vremena na pauzi?
Quanto tempo você tem sobrando do seu intervalo?
I to je nešto o èemu bi trebao brinuti da nešto preduzmeš dok još imaš vremena, umjesto da koristiš svoj novac da ga stalno izvlaèiš.
E isso é algo que pode querer tentar resolver, enquanto ainda tem tempo. Ao invés de usar seu dinheiro para acobertá-lo.
Imate ovaj odlièan posao na televiziji i još imaš vremena da mi pomažeš oko mog propalog ljubavnog života.
Tem esse trabalho incrível na televisão. E ainda consegue me ajudar com minha bagunçada vida amorosa.
¶ Dok još imaš vremena da se predomisliš ¶
Antes que tenha tempo de mudar de ideia
Zar ne želiš da promeniš život, dok još imaš vremena?
Não quer mudar sua vida enquanto ainda tem tempo?
Možda još imaš vremena da je spasiš.
Não o deixarei aqui. Ainda tem tempo para salvá-la.
Još imaš vremena da izabereš nešto drugo.
Você ainda tem tempo para escolher outra coisa.
Lepo što još imaš vremena da me kastriraš dok Rim oèigledno gori.
Fico feliz por ainda encontrar tempo para brincar
Još imaš vremena da se na brzinu istuširaš.
Tem tempo pra uma ducha rápida.
Još imaš vremena da izvedeš svoju magiju.
Você ainda tem tempo para fazer sua mágica.
Još imaš vremena za dobar provod.
Ainda tem muito tempo para uma boa noitada.
Još imaš vremena da poslušaš savet tvog starog, i ostaviš ovo gde i jeste.
Ainda há tempo de ouvir o conselho do seu pai, -coloque isso onde deve ficar.
Mislim da još imaš vremena da se vratiš.
Ainda há tempo para você voltar.
Daæu ti priliku da biraš izmeðu pakla i raja. Još imaš vremena da spasiš dušu.
Estou aqui para te dar a escolha entre o céu e o inferno, porque ainda há tempo de salvar sua alma.
Još imaš vremena da radiš na ovim samoubistvima.
E você ainda tem tempo para trabalhar nesses suicídios? Todos merecem atenção.
Još imaš vremena da se opravdaš.
Você ainda tem tempo para se explicar.
Još imaš vremena da sve ovo zaustaviš.
Você ainda tem tempo de acabar com tudo isso.
Brzo, Tede, dok još imaš vremena. Otpusti ovog...
Hey, rápido, enquanto ainda tem tempo, Ted.
Narod nije glasao, pa još imaš vremena.
O povo ainda não votou, então você ainda tem tempo.
Dobro je to što još imaš vremena da se predomisliš.
Mas o bom é que ainda tem tempo para mudar de ideia.
Ako hoæeš imunitet, bolje mi daj nešto dok još imaš vremena.
Se quiser imunidade, dê-me algo antes que o tempo acabe.
Ne, sledeæe nedelje, pa još imaš vremena da mi kupiš poklon, ali mislio sam da bismo mogli da zapoènemo s veèerom.
Não, é semana que vem. Ainda tem tempo para comprar meu presente. Mas pensei que pudéssemos começar a comemorar com jantar.
Imaš sreæe, još imaš vremena da to popraviš.
Você é sortuda. Ainda tem tempo para corrigir.
4.2258169651031s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?